Small pearls of New York conversations... right here.
A little token for your high spirits:
Guy: Is it just me, or does being sick make you really horny?
Girl: I'm pretty sure it's just you.
Guy: Oh. Well that may be because I'm just really horny all the time.
Girl: Then get away from me and watch some pornos.
Guy: I don't think that's the remedy I had in mind.
Random guy: There's no shame in masturbating, my brotha. It's totally natural. Hell, I do it all the time. I just did it five minutes ago in the Starbucks bathroom.
Girl: Run!
Cenário: restaurante chinês, o mais ocidentalizado possível
Banda sonora: Gothan Project
Cardápio: clepes e clepes e outros que tais à moda chinesa... ah e molho de soja!
Intervenientes: os mesmos 3 da discussão etimológica.
... algum nevoeiro...
I - Da última vez que fui a Lisboa comi uma pizza com figos, era diferente, nem molho de tomate tinha...
II - Figos!
III - Hum, eu acho que não ia gostar, não curto lá muito fruta na comida.
II - Então e o TOMATE?
Dois pares de olhos arregalados e uns sorrisos/gargalhadas...
III & I - O tomate é um legume!
II - Não, o tomate é um fruto.
III - Então o que há de sobremesa? Saladinha de fruta... com tomate!
I - Então, assim os pimentos também são frutos?
II - É provável, não tenho a certeza mas são capazes de ser.
I - E os pepinos?
II - Hum, capaz!
III - Desculpa, mas o tomate é um legume.
II - Não, é um fruto.
I - Um legume.
II - Um fruto.
III & I - Então porquê?
II - Pois,... agora não me lembro da explicação mas tenho a certeza que o tomate é um fruto!
I - Então e as ervilhas?
II - As ervilhas são leguminosas...
III - Pois!
Clepes time...
E afinal... o tomate é um fruto ou um legume?...
Só para ter um argumento plausível e realmente provar que não estava a alucinar, cheguei a casa e wikipediei (do verbo wikipediar) TOMATE!
"O tomate (do náuatle tomatl) é o fruto do tomateiro (Solanum lycopersicum; Solanacease), embora impropriamente considerado como legume pelos leigos. De sua família, fazem também parte as batatas, as beringelas, as pimentas e os pimentões, além de algumas espécies não-comestíveis."
Isto quer dizer que alguns legumes são afinal frutos, mas os frutos nunca serão legumes e que os frutos continuam frutos e que as leguminosas continuam a nascer em vagens, mas que afinal são frutos do tipo legume?
MEDO!
Após a noite de fados (sem vinho do porto!!), partimos em busca do Bellini para degustar um manjar italiano.
Visto que não se bebeu álcool e que se conversava sobre banalidades, gostava de saber como raio é que fomos parar neste tema que originou uma conversa no mínimo alucinada, que se pode chamar em duas palavras: Debate Etimológico.
I - Não é como vocês lá debaixo (percebe-se logo que esta pessoa foi nascida e criada mais para Norte do que para Sul) que dizem encarnado em vez de vermelho!
II - Desculpa, mas não é a mesma côr?
I - NÃO!
II e III - Não?!?!
III - Então qual é a diferença entre o vermelho e o encarnado?
I - O encarnado é mais alanranjado que o vermelho.
I e III - O quê?
(troca de olhares entre I e III com algumas gargalhadas reprimidas)
II - Muito bem, então o que me dizes em relação ao preto e ao negro?
I - O preto é uma côr e o negro não!
II - Então o que é o negro?
I - O negro é o escuro.
III - O preto é o negro russo.
(algumas gargalhadas depois)
III - Porque é que dizes isso?
II - Na minha opinião o negro não é uma côr!
III - Ah! Na tua opinião! Então deixa estar que amanhã vou enviar um mail para a Porto Editora para corrigirem os dicionários!!
Conclusão: que estupidez, como é que é possível ter uma conversa destas?!?
Num momento de devaneio em pleno msn...
...
YB: olá bebe
YB: como vai a menina?
AMN: feliz
YB: feliz
AMN: e tu?!?!?
YB: estás apaixonada
YB:
AMN: para se estar feliz é preciso estar-se apaixonado?!?
YB: Mas podia ser!
AMN: estou apaixonada pela vida
AMN: serve??
YB: serve
YB: ela tb te f*** de vez em qd
...
Sem mais comentários!!
In the Heart
In the Wings
In the Hand
In the Neck
In the Laugh
In the Tongue
Garden of Eden